与电子商务有关的英文案例
E Commerce Localization Think globally act locally
... It is then crucial for a company to maintain a worldЎXwide presence, an effective presence that delivers the message across to potential buyers over different barriers in international e-commerce activities, including language, culture, access and infrastructure issues. Hence, emerged a new, revolutionary electronic-technology practice- Ў§electronic commerce localizationЎЁ- the process of adapting a product or service to the peculiarities of a language community. ... Of various types of electronic technologies, Internet, and in particular the Web, plays a crucial role in overcoming the time and geographical limitations, allowing companies to conduct and operate their businesses on-line in real-time, which is commonly known as electronic commerce (hereafter abbreviated as e-commerce) or otherwise referred to as electronic business (e-business). ... This paper will however focus particularly on companyЎ¦s external business operation, how the company conducts e-commerce activities through their Web site, and evaluating on the efficiency and relevance to the use of Web for these e-commerce activities. ... It then makes it vital for company to maintain a worldЎXwide presence, an effective presence that delivers the message across to potential buyers over different barriers in international e-commerce activities, including language, culture, access and infrastructure issues. Technically, these are referred to as the term Ў§localizationЎЁ, meaning the process of adapting a product or service to a specific locale, including the linguistic and cultural aspects, fitting in the standards and legal requirements, as well as meeting the needs and expectations of a specific target market. This paper therefore encompasses these aspects as Ў§e-commerce localizationЎЁ in investigating and evaluating how companies transport their online businesses to foreign-language markets.
Language
The first step to localization is translation- translating the website to the language of that specific target market. ... 91) points out, Ў§e-customer prefers to speak in his own languageЎЁ, where seeing the website in his or her own local language makes the browsing experience more comfortable, accurate and more at ease. ... This can be exemplified in the web advertisement or key marketing messages, without a good rendition of this message, the e-customer may well miss out on the pitch, and fail to catch the subtle meaning within the message. ...
Although the e-customer may be able to cope in another language, the customer will appreciate much better when the message is delivered in his or her mother tongue. ... 255) echoes, that researches found that e-customers are more likely to purchase products and services from websites that are designed in their own language, even if they can read English well. ...
In actual fact, as Trans-Asia states, Ў§language barrier is one reason why growth of a truly international e-commerce sector has lagged domestic developmentЎЁ. With this huge and increasingly affluent market available, it is clearly evident that e-commerce operators with successful business model in their domestic market would want to transport their on-line businesses to other language markets.
Through localization, the e-customer can interact in the language and in the setting they feel most natural with. ... Other features such as the above mentioned also accounts for a crucial part in localizing the language which will be addressed in the following:
Character Set such as in the input of names and addresses in e-commerce sites would need to be designed to accommodate these differences in various letters other than English alphabets, so to ensure that users can input the correct, national spelling of their names and addresses without distorting or mangling their entries.